„Wszystko z miłości, nic z przymusu!”

Z dziennika duchowego bł. Franciszka Marii od Krzyża Jordana

„WSZYSTKO Z MIŁOŚCI, NIC Z PRZYMUSU! Paście stado Boże, które jest przy was, strzegąc je nie pod przymusem, ale z własnej woli (1 P 5, 2). 23.6.1912” (DD III/26). Tę notatkę bł. Franciszek Maria od Krzyża Jordan sporządził w swoim dzienniku duchowym w języku niemieckim. Być może zaczerpnął ją z dzieła „Geist des heiligen Franz von Sales, Fürstbischofs von Genf”, którego autorem był bp Jean Pierre Camus. Motto: „Alles aus Liebe, nichts aus Zwang” to tytuł jednego z rozdziałów tej książki, a zdanie z pierwszego listu św. Piotra Apostoła: „Weidet die euch anvertraute Herde Gottes; und sorget für sie, nicht aus zwang sondern freiwillig (1 Petr. 5. 2)” można znaleźć w tekście tego rozdziału. Notatka została sporządzona 23 czerwca 1912 roku.

„ALLES AUS LIEBE, NICHTS AUS ZWANG! «Sorgt als Hirten für die euch anvertraute Herde Gottes, nicht aus Zwang, sondern aus Neigung!» (1 Petr 5, 2). 23. 6. 1912”„EVERYTHING OUT OF LOVE, NOTHING OUT OF COERCION. «Tend the flock of God that is in your charge, not by coercion but willingly» (1 Pt 5:2). 23 June, 1912”„TODO POR AMOR, NADA A LA FUERZA. «Apacentad el rebaño de Dios confiado a vosotros, y preocupaos de él. No por la fuerza, sino voluntariamente» (1 Pe 5, 2). 23-6-1912”„TUTTO PER AMORE, NIENTE PER COSTRIZIONE. «Pascete il gregge di Dio che vi è affidato, sorvegliandolo, non per forza, ma volentieri secondo Dio» (1 Pt 5, 2). 23 giugno 1912”„TOUT PAR AMOUR, RIEN PAR CONTRAINTE. «Faites paître le troupeau de Dieu qui vous est confié, et prenez-en soin, non par contrainte, mais par libre volonté» (1 Pierre 5, 2). 23.VI.12”„TUDO POR AMOR, NADA POR COAÇÃO. «Apascentai o rebanho de Deus que vos foi confiado, cuidando dele, não como por coação, mas de livre vontade» (1Pd 5,2). 23 de junho de 1912”.

zob. także: https://www.facebook.com/photo/?fbid=1260038641130437&set=a.931298520671119

 

DD I 157 rozwazaj lagodnosc sw Francizka Salezego